Tumblelog by Soup.io
Newer posts are loading.
You are at the newest post.
Click here to check if anything new just came in.
tecnicascomidasebebidas14

”. Origem Da Expressão?

História De Caxias Do Sul 1964-1970


Rendeu mais que o esperado a conversa da semana passada, pela qual arrolei frases e expressões de emprego exclusivo, ou quase, na residência onde me elaborei. Não menos escorubiúdo, e similarmente não dicionarizado, é um substantivo de que o avô materno do primo Ruy se valia pra requisitar que se estancasse uma corrente de vento: “Fecha essa sucarra!


”. Em Porto Animado, minha tia-avó Gilda dava significado específico à palavra “lira” para adjetivar pessoa ou objeto de mau adoro: “Fulana é muito lira”, tange o primo Alvaro à guisa de exemplificação. Na minha família, como em tantas novas, havia palavras portadoras de interessantes deformações. Meu pai chamava pijama de “pijame”, e cheguei a suspeitar que a bizarria proviesse do ninho carioca dos Eiras Furquim Werneck, onde ele nasceu. http://www.buzznet.com/?s=cursos , a que pertence meu camarada Izalco, a herança da avó paterna incluiu termo gerado na dona Leomênia pra eleger gente grosseira, sem categoria, mal-educada: “retubefá”.


Mais há pouco tempo, a família incorporou outra expressiva esquisitice, o “escapanu”, aplicável, com qualquer coisa próximo do desleixo, a um fulano qualquer: “Quem é este escapanu? ”, querem saber os Sardenberg. Acesse dezoito Web sites Com Objeto De Estudo Gratuito Para Concursos Públicos neste momento puderam ler, o Izalco se encantou mais com a expressão do que com o motivo, e se pergunta se no “u” conclusão não haveria um laivo de idioma romeno.


Visualize outras conteúdos sobre esse assunto escrito http://www.buzznet.com/?s=cursos .

http://www.lifebeyondtourism.org/?header_search=cursos , Minas Gerais, o Danilo Gomes levou pra Brasília o termo “reculuta” - corruptela, explica, de “recruta”, jovem soldado cujo apetite vertiginoso inspirou o codinome de todo aquele, militar ou não, que dê conta de um pratão de comida. É bem como de Mariana, informa o Danilo, certa forma - piedosa ou maligna? ”. visite aqui ? Um tal Juanico, famoso pela cidade pela mania de trancafiar-se.


Quanto ao carioca Antonio Carlos, que desfrutou de infância em Cachoeiro de Itapemirim, trouxe de lá o verbo “esburrar”, sacado, pela maioria das vezes, pra expor do leite fervente que transborda no fogão. O transbordante saber de Antonio Carlos, de que esse cronista vem sendo beneficiário, é prova de que “esburrar” admite significado figurado. Dona de linguagem criativa, talento que teria feito dela uma escritora, minha mãe entortava frases sem superior solenidade. Imagino o trabalho que daria a um corretor ortográfico.


Em sua prosa, que infelizmente não baixou ao papel, “rebordosa” era “rebordose”, e o substantivo “tendepá” - disputa, rixa, desordem - ganhava involuntário acento afrancesado como “tandepá”. Era mestra, a dona Wanda, na constituição de frases. E dada, bem como, a injetar sentido novo em vocábulos prontamente dicionarizados. “Embondo”, que no Houaiss é “aquilo que dificulta, que embaraça”, ou “estorvo, impedimento”, virava sinônimo de discussão mole pra enrolar o próximo.



  • Um Tipos de Organização

  • 97,52% Não buscariam 2,15% Buscariam 0,33% Não quiseram responder

  • Patricia Falou

  • 51 Re: Regiões metropolitanas

  • Prefeitura e MDA estarão pela 4ª edição da Femec



Embondar era o que fazia eu, na tentativa de esclarecer meus recorrentes malfeitos, escolares ou não. Coisa vagarosa, de má qualidade, ganhava de minha mãe o rótulo “ribimba”. Nada a ver - fui ver - com o verbo “rebimbar”, como faz um sino em momento de excitação. Pela família da mamãe, mineira a mais não poder, usava-se linguagem tão elíptica quanto enviesada, o que impunha ao interlocutor o serviço de ler também - ou sobretudo - os silêncios.


Entre os Avelar Azeredo Coutinho da antiga formação, não se dizia que alguém estava bêbado ou de porre, e sim “na losna” - embora, desconfio, https://www.anossaescola.com/cursos/curso-ortopedia-veterinaria/ soubessem que a palavra designa robusta beberagem alcoólica, o absinto. veja mais se dizia que uma pessoa era homossexual. Naquela fortaleza da discrição e da virtude cristã, não convinha conceder nome aos bois - e menos ainda aos mamíferos ruminantes da família dos cervídeos providos de cornos ramificados.


Tags: leia a revisão
(PRO)
No Soup for you

Don't be the product, buy the product!

close
YES, I want to SOUP ●UP for ...